阳光彩票

灯光,相机……Action!剧本翻译让你的剧本在其他国家取得胜利,使其适应目的地的语言和文化。

让我们传播原始剧本的激情,保持其框架的目的和背景,培养对话的强度和风格,并以其应有的专业精神传递内容。

电影,电视或互联网的剧本翻译是一项任务,需要高素质的专业人士,他们是目标文化的原生。

这些是我们使用的一些语言:欧洲西班牙语,拉丁美洲西班牙语,英国英语,美国英语,德语,欧洲法语,加拿大法语,意大利语,欧洲葡萄牙语,巴西葡萄牙语,加泰罗尼亚语,巴斯克语,加利西亚语,广东话,普通话(简体和繁体),日语,韩语,希腊语,荷兰语,捷克语,俄语,罗马尼亚语,波兰语,阿拉伯语,芬兰语,挪威语,瑞典语,丹麦语等等!

剧本翻译服务

我们提供的电影剧本翻译服务不仅仅是任何翻译服务;我们非常清楚图像在任何视听制作中的重要性。

因此,考虑到视听的TCR或时间码读数,我们可以处理传统脚本的基本翻译,以及调整配音(同步嘴唇运动和时间)或语音调整(时间同步)。工作。翻译脚本不仅仅是将文本从一种语言转码到另一种语言;当我们在翻译过程中遇到限制时,必须使用视听翻译技术(如适应,补偿,放大,语言扩大,借词或调制等)。同样,如果我们希望翻译的剧本在目标语言和文化中与原作一样具有相同的效果,则必须特别注意幽默或文化元素,文字游戏或歌曲的翻译。

我们依靠,因为感谢他们的翻译团队和他们的母语人士,他们可以提供我们公司和客户所需的专业关注,服务和结果。此外,他们服务的即时性意味着Trágora始终是我们的首选。

阿德里安约翰逊
柠檬视听

在我们的电影翻译部门,我们专注于:

电影剧本翻译
电视连续剧剧本翻译
Docurealities脚本翻译
纪录片剧本翻译
动画系列剧本翻译
企业视频脚本翻译
面试脚本翻译
我们的主要客户是视听制作人,独立董事或编辑,宣传机构等。

如果您关心翻译质量,您可以成为我们的下一个客户。我们在这里等你!